黎日语翻译(黎明日文翻译)
本文目录一览:
日语高手进,请问这个人名该怎么翻译?
1、pacopacomama是日本A V的标识。 不是人名。演员年龄都比较大。
2、くれる 表示别人给说话人或者说话人一方的人某物 例:马さんは私に地図をくれました。(小马给了我一张地图)小野さん、この本を私にくれますか。(小野,这本书送给我吗?)昨日、马さんが妹に旅行のお土产をくれました。(昨天,小马把旅行时买的礼物给了我妹妹。
3、日文汉字 写为:千叶 茗 片假名 :チバ メイ 平假名 :ちばめい 罗马字 :ti ba mei 你的名字读音很好听O(∩_∩)O 日文虽然是没有 茗 字 却有与之近似的 名 铭 所以翻译成假名肯定是正确的。
文章版权声明:除非注明,否则均为大众生活网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。